15 set 2016

Dimmi dove a Venezia

Dimmi dove a Venezia 15 09 2016

10 commenti:

Claudio ha detto...

Lascio ai molti lettori più esperti di me indovinare la collocazione del soggetto,che peraltro mi sembra di aver visto con i miei occhi,evidentemente a Dorsoduro.
Vorrei invece soffermarmi su un particolare curioso e forse anche interessante,ovvero quel primo termine "DNCIE" dell'epigrafe che sembra essere il lontano precursore delle moderne (e da me odiate)abbreviazioni degli sms,quali Xchè,Nn,tvb,ecc.(e vorrei vedere cosa ne farà del tempo risparmiato chi si esprime così).
Quindi potrei sostenere,in continuità con la calzante citazione latina di Oscar nella risposta al mio commento nel post precedente:"NIHIL NOVI SUB SOLE".
Ciao a tutti.

luci ha detto...

Claudio non ti stai impegnando!! :-) :-) Riproviamo assieme: Boca de leon- Dorsoduro-Chiesa di Santa M.........

Geneviève ha detto...

Santa maria del Rosario ex visitazione ? il chiostro vicino?

Anonimo ha detto...

Boca del leone santa maria della visitazione.
Facile sta volta
JF

Claudio ha detto...

@luci:innanzitutto grazie del tuo "assist",che mi fa molto piacere.
Non ho mai nascosto di essere ancora impreparato sui dettagli veneziani,anche se sono perdutamente invaghito della città.
Ed allora preferisco far pronunciare i migliori conoscitori,e riservare per me qualche spunto che,pur esulando dal quesito posto, possa essere interessante.
Senza la pretesa che lo sia.
Grazie ancora.

Blu Oscar ha detto...

Claudio: Dorsoduro. Esatto. Per lo meno hai indovinato il Sestiere. Ogni città d'arte è talmente ricca di particolari che hai voglia a conoscerli tutti. :) Per quanto riguarda le abbreviazioni hai perfettamente ragione. Dà fastidio anche a me chi riduce le parole a poche sillabe talvolta incomprensibili. Ho riportato la citazione latina perché, a mio avviso, calzava ma con questa lingua io mi fermo qua. Per questa ragione ciò che riporti alla fine del commento è per me praticamente incomprensibile

luci: se non ricordo male mi avevi detto di conoscere tutte le "boche del leon" presenti a Venezia..complimenti quindi

Geneviève: brava

JF: complimenti. Bravo

Claudio ha detto...

@Oscar:Il detto latino da me citato è così traducibile: "Nulla di nuovo sotto il sole",naturalmente riferito alla circostanza che evidentemente già nell'antichità,all'occorrenza,ci si avvaleva di abbreviazioni.

Blu Oscar ha detto...

Claudio: sinceramente l'avevo lontanamente intuito

rossella ha detto...

quindi...fatemi capire...dorsoduro in realtà è la contrazione delle due parole osso duro? bè, non lo sapevo e non ci sarei mai arrivata da sola! ahahaha! grazie! ora so qualcosa in più della mia amata venezia

Blu Oscar ha detto...

rossella: Dorsoduro significa "dorso duro" o meglio un terreno meno paludoso di altri presenti in città

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...